Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion Groups
Biology
BiologyBotanyMicrobiologyEntomologyEvolutionPaleontology
Chemistry
General ChemistryAnalytical ChemistryElectrochemistryOrganic Synthesis
Earth Science
GeologyMineralogyOceanographyMeteorologyEarthquakes
Physics
General PhysicsResearchRelativityParticle PhysicsElectromagnetismFusionOpticsAcousticsNew Theories

Natural Science Forum / Physics / Acoustics / January 2006



Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Acoustic vs Acoustical

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Herb Singleton - 10 Jan 2006 22:25 GMT
Hey All,

I'm sure this has been discussed before (a Google search didn't term up
anything relevant), but is there a rule-of-thumb for the usage of the
word "acoustic" vs "acoustical"?

I did find a reference to a JASA article "Acoustic vs Acoustical" (F.V.
Hunt, 1955, Volume 27, Issue 5, pp. 975-976), but without an abstract I
don't know if this article is on point.

Herb
Noral Stewart - 11 Jan 2006 00:49 GMT
If you have the ASA ANSI acoustical terminology standard (I think it is ANSI
S1.1) you may find some guidance there but I am not sure.  I do not have it
with me right now.

As I remember it, acoustic is used in reference to actual acoustic
properties such as acoustic impedance and acoustical is used when the
subject described is not itself an acoustic property, such as an acoustical
consultant or an acoustical ceiling panel.

If you are a member of ASA, the JASA articles are available online.

> Hey All,
>
[quoted text clipped - 7 lines]
>
> Herb
Jens Rodrigo - 12 Jan 2006 08:01 GMT
> If you have the ASA ANSI acoustical terminology standard (I think it
> is ANSI S1.1) you may find some guidance there but I am not sure.  I
[quoted text clipped - 19 lines]
>> I
>> don't know if this article is on point.

Is then electrical resistance correct as you find here?
http://www.wikipedia.org/wiki/Electrical_resistance
Or do you use electric resistance?

Jens
CSL - 12 Jan 2006 08:55 GMT
"Jens Rodrigo" <Jens.Rodrigo@gmail.com>
???????:dq5299$3ho$03$1@news.t-online.com...
>> If you have the ASA ANSI acoustical terminology standard (I think it is
>> ANSI S1.1) you may find some guidance there but I am not sure.  I do not
[quoted text clipped - 22 lines]
>
> Jens

Hi, I also mix up the usage of terms "acoustic" and "acoustical".  Once I
read this thread, I was looking up textbooks.  I found that sometime usage
of these two words is similar e.g.: "Acoustic Wall" and "Acoustical Wall",
"Acoustic barrier" and "Acoustical barrier".

In Oxford dictionary, I can only find "Acoustic Guitar" but not "Acoustical
Guitar" (definitely Guitar is not an acoustic property).

But sometimes they are different such as "Acoustic impedance" and not
"Acoustical impedance".  Perhaps only ONE standard term can be accepted in
special terminlology and cannot totally explained by gramma.  Also, We could
not compare the terms "Acoustic" & "Electric" directly. Such as we can say
"acoustic impedance" and "electrical impedance" ( not electric impedance).

Could it be due to the difference of "Britain English" & "American English"
??  Actually, I am not an English speaker, so I am not sure the above
explanation is valid or not.

CSL
Angelo Campanella - 12 Jan 2006 19:34 GMT
>>>>I'm sure this has been discussed before (a Google search didn't term up
>>>>anything relevant), but is there a rule-of-thumb for the usage of the
[quoted text clipped - 4 lines]
> ??  Actually, I am not an English speaker, so I am not sure the above
> explanation is valid or not.

    That's close, but I think it goes like this:

    A good test is whether a compound word can be made (as is often the
case in German for instance) for the term.

    We have "uplift", "crossroad" and "cross-stitch" as acceptable English
compound words for instance.

    "Acousticimpedance" makes some sense or might find acceptability in the
future, as is also the case for acousticguitar, while
acousticalimpedance or acousticalguitar seem less likely to be so.

    IMHO, the difference lies in the uniqueness of the entity being
represented. Early or uncommon entities (e.g. acoustical paint, familial
resemblance) would have the "-al" suffix, while familiar and
repetitively used terms (e.g. family tree, acoustic emission) should
not. Another determinant is the narrowness of the term's meaning and
applicability.

    Thus, "family tree" has a very specific meaning, as does "acoustic
guitar". Not all guitars are are of the acoustical type (no
amplification), while all acousticguitars are guitars.  Not all trees
are lists of persons, but familytree was a very special and well
recognized meaning.

    Angelo Campanella.
Herb Singleton - 13 Jan 2006 04:38 GMT
> If you have the ASA ANSI acoustical terminology standard (I think it is ANSI
> S1.1) you may find some guidance there but I am not sure.  I do not have it
> with me right now.

Thanks, I'll add it to my reading list.

Herb
Tony - 14 Jan 2006 11:34 GMT
>> If you have the ASA ANSI acoustical terminology standard (I think it is
>> ANSI
[quoted text clipped - 3 lines]
>
> Thanks, I'll add it to my reading list.

Under the heading "-al", the relevant part of the definition in the Oxford
English Dictionary says:
"as adj. suffixes, -acal, -ical, -oidal occur earlier in E. than the
simple -ac, -ic, -oid; when the two co-exist, as in comic-al, tragic-al,
historic-al, that in -ic, etc. means ‘of or belonging to’ the thing, that
in -ical ‘relating to, dealing with, indirectly or remotely connected with’
the thing, as a historic answer, a historical treatise, a comic paper, a
comical idea."

On that basis you would say "acoustical consultant" (the consultant deals
with acoustics).  Not the usage I personally am most used to, but that's
English!

The OED is a few years old, and I think there is an increasing general
tendency to drop the -al where possible, so "a comic idea" now seems a
reasonable thing to say.  This is in line with the general development of
English, which didn't get where it is today by tenaciously holding on to its
suffixes.  I am very relaxed about such things so long as there is no
possible confusion of meaning.

Signature

Tony Woolf
My e-mail address has no hyphen
- but please don't use it, reply to the group.

Noral Stewart - 14 Jan 2006 13:21 GMT
>>> If you have the ASA ANSI acoustical terminology standard (I think it is
>>> ANSI
[quoted text clipped - 25 lines]
> suffixes.  I am very relaxed about such things so long as there is no
> possible confusion of meaning.

I believe this is consistent with the original guidance I gave.  For
example, an historical treatise would be one that discusses history, but a
treatise that discusses some groundbreaking new discovery could be an
historic treatise.
Angelo Campanella - 14 Jan 2006 21:27 GMT
OK.. I think we have sufficiently trounced this -al tread.

How about another tack: What published spellings, wrong or thought to
right, have you seen, any age, any time?

Ang. C.
Jens Rodrigo - 14 Jan 2006 21:40 GMT
> OK.. I think we have sufficiently trounced this -al tread.
>
> How about another tack: What published spellings, wrong or thought to
> right, have you seen, any age, any time?

farenheit, farenhiet, fahrenhiet, faranheit ...
Poor Gabriel Fahrenheit (1686-1736).
Angelo Campanella - 15 Jan 2006 01:57 GMT
>>OK.. I think we have sufficiently trounced this -al tread.
>>How about another tack: What published spellings, wrong or thought to
>>right, have you seen, any age, any time?
> farenheit, farenhiet, fahrenhiet, faranheit ...
> Poor Gabriel Fahrenheit (1686-1736).

Interesting, but I really meant "acoustic". English is troubling in this
regard.

I have seen "accoustic", and something like "akewstic" in a 19th century
newspaper.
Noral Stewart - 15 Jan 2006 13:21 GMT
> Interesting, but I really meant "acoustic". English is troubling in this
> regard.
>
> I have seen "accoustic", and something like "akewstic" in a 19th century
> newspaper.

I gave up trying to keep track of all the variations long ago but
occasionally see one that I do not remember seeing before.  Of course the
most common is to simply add the extra c at the beginning.

An interesting statistic.  Over a 10 year period of two meetings a year, I
tracked the spelling used by meeting facilities to welcome our local chapter
of the acoustical society.  19 times out of 20, the various facilities got
it wrong one way or another.
Jens Rodrigo - 18 Jan 2006 07:56 GMT
>> Interesting, but I really meant "acoustic". English is troubling in
>> this regard.
[quoted text clipped - 9 lines]
> chapter of the acoustical society.  19 times out of 20, the various
> facilities got it wrong one way or another.

Here comes an interesting list of often mis-spelt words.
Grammar for Journalists - Correct spelling is a "must"
http://www.unt.edu/writing_center/spelling_packet_2.htm

There you find 'acoustics' but not much more special.
Angelo Campanella - 19 Jan 2006 01:26 GMT
> Here comes an interesting list of often mis-spelt words.
> Grammar for Journalists - Correct spelling is a "must"
> http://www.unt.edu/writing_center/spelling_packet_2.htm
> There you find 'acoustics' but not much more special.

At least it made the list!

Another vaguely related problem; pronouncing the word, "Nuclear", which
or president fully trips up on.

The mispronounced form is "newcular". This is extremely pervasive and
difficult to erase unless one is very careful as follows:

Think of the word "NEW", pause, then think of the word, "CLEAR" (as in
'clear water').

Pronounce 'new', pause, then pronounce 'clear' in any dialect you please.

Repeat such pronunciation out loud and very slowly several times that
way. Within a few cycles, you will perceive and pronounce the whole of
the compound sound 'Nuclear', and it will be correct.

Let that always be the template you use to pronounce nuclear.

    Angelo Campanella
Peter Larsen - 20 Jan 2006 05:07 GMT
> Another vaguely related problem; pronouncing the word, "Nuclear", which
> or president fully trips up on.

Aluminium seems to come in a lighter US version. Same basic
pronounciation issue. Probably is prolly next to get a new versioning.

Elementary latin still can be helpful as a part of the curriculum.

>         Angelo Campanella

  Kind regards

  Peter Larsen

Signature

    *******************************************
    * My site is at: http://www.muyiovatki.dk *
    *******************************************

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2009 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.