What does the L. and x mean in the following?
Origanum vulgare L.
Origanum x majoricum
Is there a reference that describes the meanings of such botany terms?
Thanks
" Netter" <netterNOSPAM@a-znet.com> schreef
> What does the L. and x mean in the following?
> Origanum vulgare L.
> Origanum x majoricum
> Is there a reference that describes the meanings of such botany terms?
***
In this case "L." is the author citation, with L. being the recommended
abbreviation for Linnaeus.
The multiplication sign "×" indicates hybrid origin.
No doubt there are many references describing usage of such terms. They are
regulated by the ICBN, the International Code of Botanical Nomenclature at
http://www.bgbm.fu-berlin.de/iapt/nomenclature/code, which is available
online, but not very userfriendly
PvR.
Netter - 09 Oct 2006 23:37 GMT
thanks for the help
>" Netter" <netterNOSPAM@a-znet.com> schreef
>
[quoted text clipped - 19 lines]
>
> PvR.
Origanum vulgare is oregano. L is for Linnaeus, the botanist who
named it.
Origanum x majoricum is marjoram. The x indicates that this plant is
an interspecific hybrid. One parent is probably O. vulgare.
If I remember correctly, the plants are similar except for smell and
taste, and both have small pink flowers.
M. Reed
> What does the L. and x mean in the following?
>
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> Thanks
Netter - 09 Oct 2006 23:39 GMT
thanks
> Origanum vulgare is oregano. L is for Linnaeus, the botanist who named
> it.
[quoted text clipped - 16 lines]
>>
>> Thanks
Peter B - 10 Oct 2006 14:01 GMT
Interesting - I always thought that 'Oregano' is Italian and 'Marjoram' is
English for the Latin 'Origanum'. There is always something new.
Peter
> Origanum vulgare is oregano. L is for Linnaeus, the botanist who named
> it.
[quoted text clipped - 16 lines]
>>
>> Thanks
Philip Wright - 10 Oct 2006 14:25 GMT
> Interesting - I always thought that 'Oregano' is Italian and 'Marjoram' is
> English for the Latin 'Origanum'. There is always something new.
>
> Peter
I used to work in a four star restaurant and our head chef used to
say that oregano is a poor man's marjoram...
-Philip
Peter B - 11 Oct 2006 10:26 GMT
Oh well! It just vindicates the use of the latin. If only I could
remember it all!
Peter
>> Interesting - I always thought that 'Oregano' is Italian and 'Marjoram'
>> is English for the Latin 'Origanum'. There is always something new.
[quoted text clipped - 5 lines]
>
> -Philip